Лингвострановедческий аспект экономической лексики

Уральский государственный педагогический университет


                         Институт иностранных языков



                               Курсовая работа


             Лингвострановедческий аспект экономической лексики.



                                                                   Проверил:
                                                                Пузырев В.В.

                                                                  Выполнила:
                                                           Студентка 3 курса
                                                                  Группы 306
                                                                 Жейдс Елена



                              Екатеринбург 2003



                                 Оглавление.

Введение .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .    .
 .   .   .   .   .   .  .  .    .  .  .  3

Глава  1. Лингвистический аспект лингвострановедения.


1.1Основное    направление    лингвистических    исследований     социальной
обусловленности языка; лингвострановедческое направление    .    .    .    .
.  5
1.2  Язык   как   средство   хранения   культурно-исторической   информации:
кумулятивная функция языка   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  .  .   .
 .  .  .  .   .  .  .  .12

Глава  2.  Описание  экономической  лексики:  лингвострановедческий   аспект
значения   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
.  .  .  .  .   .    .  .  .   .  .  .  .17

Заключение.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .
  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .  .  24

Список литературы.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .    .
 .   .   .   .   .   .   .   .     .   .     26



В  настоящий  момент,  при  попытке  вступления   в   общеевропейский   дом,
своевременно ставится вопрос о приобщении человека  к  мировой  культуре,  о
приближении  его  образовательного  уровня  к  европейскому   стандарту,   о
владении не менее чем двумя иностранными языками. По этой причине,  в  своей
работе я попыталась  показать  значение  лингвострановедения  для  студента,
будущего учителя  иностранного  языка.  Сейчас  перед  системой  образования
встаёт  задача  подготовки  студентов  к  культурному,  профессиональному  и
личному общению с представителями стран с  иными  общественным  устройством,
социальными  традициями  и  языковой   культурой.   Требования   программных
документов (1994) выдвигают одной из основных  целей  обучения  иностранному
языку приобщение обучаемых  к  иноязычной  культуре.  Все  вышеперечисленные
факты, свидетельствуют значимости темы для студента, преподавателя и т.д.  в
процессе изучения иностранного языка, то есть  об актуальности темы.
Из-за  продолжающейся  глобализации  экономики  в   мире,   мне   показалось
интересным  и  целесообразным  –  рассмотреть  тему   именно   экономической
лексики.  Она  необходима  и  для  профессионального,  и  для  повседневного
общения. Цель работы может быть сформулирована как  “описание  экономической
лексики в ее лингвострановедческом аспекте”.
На практике овладение иностранным языком неразрывно связано с приобщением  к
иноязычной  культуре.  В  процессе  обучения  иностранному  языку   элементы
страноведения сочетаются с языковыми явлениями, которые выступают не  только