Понятие фонема

ПОНЯТИЕ ФОНЕМА.
                                  Введение
   То что нашу речь можно разделить на отдельные звуки, которые мы отличаем
друг от друга , представляется само собой разумеещимся. Кажется совершенно
очевидным, что все слышат разницу между гласными в словах дома – дума, или
согласными в словах вес – весь, рак – лак и отличают налет от нальет просто
по звучанию.
   Однако, на самом деле выделение отдельных звуков в потоке речи вовсе не
определяется только звучанием. Одно и то же звучание носителями разных
языков оценивается с точки зрения звукового состава по-разному: корейцы не
заметят отличия р от л, арабы о от у, для французов в словах вес и весь как
разные звуки будут оценены гласные, а не конечные согласные; и носители
очень многих языков не смогут услышать разницы между налет и нальет.
   Следовательно, выделение отдельных звуков и оценка их как одинаковых или
разных зависит от особенностей языкового строя.
   Чтобы определить, сколько разных звуковых единиц используется в языке,
необходимо решить две задачи: 1) разделить поток речи на отдельные звуки –
минимальные звуковые отрезки; 2) определить, какие звуки нужно
рассматривать как одинаковые, а какие различать.
   Языковые механизмы, обеспечивающие такое линейное членение и
отождествление сегментов речевой цепи, впервые показал Л. В. Щерба в 1912
г.
   Лев Владимирович Щерба был основателем Ленинградской Фонологической
школы, стоял у истоков образования такой науки как фонология*.   Вопросы
фонетики интересовали Л.В.  Щербу  на протяжении всей его научной
деятельности. Наиболее значительными работами  Щербы  по фонетике
(дореволюционный период) были "Субъективный и объективный метод в фонетике"
(1909) и "Русские гласные в качественном и количественном отношении"
(1912). Л.В.  Щерба  поддерживал мысль Бодуэна де Куртенэ о существовании в
языке таких фонетических единиц, которые не совпадают с акустическими или
физиологическими единицами. Эти единицы, по мнению  Щербы , являются
результатом психической деятельности. Придерживаясь на ранних этапах своей
деятельности психического объяснения сущности фонетических единиц,  Щерба 
и задачу фонетики как науки видит в исследовании звуковых представлений
речи. Но в отличие от Б.де Куртенэ  Щерба  привносит смысловой момент в
определение фонемы. Он определяет  фонему  как кратчайшее общее
фонетическое представление данного языка, способное ассоциироваться со
смысловыми представлениями и дифференцировать слова, причем  фонема  может
выделяться в речи без искажения фонетического состава слова.
        Основой лингвистического мировоззрения  Щербы  в дореволюционный
период был субъективный психологизм. Он считал язык психическим явлением,
одним из продуктов деятельности нашей психики. Единственным фонетическим
методом он признавал субъективный метод, поскольку мы всегда должны
обращаться к сознанию говорящего на данном языке индивида. Позднее, уже в
советское время,  Щерба  стал все больше склоняться к материалистической
философии языка, к диалектическому материализму. Это проявилось и в
трактовке  фонемы, которую в 1937 году  Щерба  рассматривал как
диалектическое единство общего и частного. В этот период он понимал
 фонему  как звуковой тип, способный дифференцировать слова и их формы.
Оттенок  фонемы  - как реально произносимые различные звуки, являющиеся тем
частным, в котором реализуется  фонема. Именно Л. В. Щерба объединил
исследования своих предшественников, структурировал знания о таком языковом
феномене как фонема и стал основопологателем фонемного анализа.
Фонемный анализ
Функции фонемы
Звуковая материя формируется и используется каждым языком по-особому, в
соответствии с правилами его фонологической системы, включающей в себя
подсистему сегментных средств и подсистему суперсегментных (просодических)
средств.
Минимальными (кратчайшими в линейном плане) структурно-функциональными
звуковыми единицами в большинстве языков являются фонемы. Они сами по себе
не обладают значениями, но потенциально связаны со смыслом как элементы
единой знаковой системы. В сочетании друг с другом и нередко по отдельности
они образуют экспоненты слов и морфем и обеспечивают опознавание
(идентификацию) и различение (дифференциацию) языковых знаков как значимых
единиц.

Так, благодаря разному составу фонем, а именно употреблению разных фонем в
одной и той же позиции, в экспонентах русских слов род /rot/ и рад /rat/
оказываются возможными опознание каждого из этих слов и их различение между
собой. Точно также различные фонемы появляются в тождественных позициях,
различая экспоненты, а тем самым и в целом:
    . английские слова but /bVt/ ‘но’ и boot /bu:t/ ‘ботинок, башмак’,
    . немецкие слова liegen /li:g&n/ ‘лежать’ и legen /le:g&n/ ‘положить,
      класть’,
    . французские слова mais /mE/ ‘но’ и mes /me/ ‘мои’.
В большинстве случаев экспоненты слов оказываются многофонемными.
Однофонемными экспонентами располагают, например, русские слова а /a/, и
/i/, у /u/, в /v/, к /k/, морфемы -л /l/ в спа-л, -ть /t’/ в спа-ть, -ы /ы/
в стол-ы, -у /u/ в ид-у, в- /v/ во в-лез-ть, -а- /a/,  -j- и -у /u/ в шаг-а-
j-у (орфографически: шагаю). По одной фонеме содержат
    . экспоненты английских слов o /@U/ ‘нуль’, А /eI/ ‘оценка “отлично” (в
      американской школе)’, e /i:/ ‘число е (в математике)’, I /aI/ ‘я’,
    . экспоненты немецких слов А /a:/ ‘ля (муз.)’, Е /е:/ ‘ми (муз.)’, o!
      /o:/ ‘о!, ах!’,
    . экспоненты французских слов а /a/ ‘имеет’, eau /o/ ‘вода’, ou /u/
      ‘или’.
Однофонемными являются экспоненты многих морфем в этих языках.

Экспонент языкового знака не может состоять меньше чем из одной фонемы.
Фонемная сегментация
Звучащая речь представляет собой с точки зрения акустической и с точки
зрения артикуляционной континуум, т.е. нечленимое целое. Языковые же
единицы вообще и фонемы в частности имеют дискретную природу, т.е. они
достаточно чётко отграничиваются друг от друга в синтагматическом и
парадигматическом отношениях. Выделимость фонем в речи опирается не на
акустические или артикуляторные признаки, а на признаки структурно-
функциональные, т.е. собственно языковые. Фонемная сегментация задаётся
самой языковой системой. Цепочке дискретных фонем в результате фонемной
сегментации ставится в соответствие ряд звуков (фонов).

Фон выступает индивидуальным, единичным представителем (репрезентантом)
определённой фонемы в речи. Каждой фонеме соответствует бесконечное
множество фонов.
В соответствии с морфологическим (семиотическим по своей природе)
принципом, который сформулирован в школе Л.В. Щербы, границы между фонемами
проходят там, где проходят границы между морфемами. Например, слог да в
слове (словоформе)  вод-а членится на две фонемы: /d/ и /a/, отражая
наличие морфемного шва: вод-а. Точно так же устанавливается
синтагматическая граница между фонемами /v/ и /a/ в словоформе трав-а,
между /u/ и /p/ в словоформе у-пад-у.
Многократно повторяясь по отдельности, фонемы приобретают автономию в
фонологической системе языка, так что и в экспоненте слова да, где нет
морфемного членения, наличествует граница между фонемами /d/ и /a/.
С помощью морфологического критерия можно определить, имеем ли мы дело с
долгими согласными, долгими гласными, дифтонгами как с едиными фонемами или
как с сочетаниями фонем (монофонематическая и бифонематическая трактовка).

Так, в слове вводить, начинающемся фонетически долгим [v:], выделяются две
фонемы /v/, одна из которых является экспонентом морфемы в-, а другая
является начальной в экспоненте корневой морфемы  -вод-. Морфологический
критерий даёт возможность доказать, что в русском языке отсутствуют
дифтонги как единые фонемы, а в немецком и английском языках дифтонги
монофонематичны.

О границах между фонемами могут сигнализировать также значащие чередования
(например, чередования по аблауту в английских словоформах find ~ found
([aI] ~ ]aU]), в немецких словоформах find-en ~ fand-en ([I] ~ [a]).

Таким образом, границы между фонемами возможны как на стыках слов и морфем,
так и внутри морфем. Они не обязательно должны совпадать с границами
слогов.

Иным оказывается положение в слоговых языках. В них слог, как правило,
является неделимым экспонентом морфемы и/или слова. По своим функциям такой
слог подобен фонеме. Поэтому о слоге в таких случаях говорят как о
кратчайшей фонологической единице - силлабеме.
Фонологические оппозиции и дифференциальные признаки
Каждый язык фонемного (неслогового) строя насчитывает небольшое по
количеству, закрытое множество фонем. Они могут осуществлять свою
идентифицирующую и дифференцирующую функцию благодаря тому, что они
различаются между собой, будучи противопоставленными парадигматически.
Парадигматические особенности фонем выявляются на основе фонологических
оппозиций, т.е. таких противопоставлений между фонемами, которые различают
не просто разные наборы фонем, но и использующие эти наборы в качестве
своих экспонентов разные слова (и морфемы).
Впервые типология фонологических оппозиций была разработана Н.С. Трубецким.

В данной работе будут использованы следующие характеристики оппозиций:
    . по числу противопоставляемых членов:
         o оппозиции двухчленные (бинарные), например: /d/:/t/ - дом:том;
         o трёхчленные (тернарные), например: /p/:/t/:/k/ - пот:тот:кот, и
           т.д.;
    . по числу дифференциальных признаков, служащих различению
      противопоставляемых фонем:
         o оппозиции однопризнаковые (например: /g/:/k/,
           противопоставленные по признаку звонкость:глухость (незвонкость)
           - год:кот), и
         o многопризнаковые, например: /t/:/z/, противопоставленные по
           признакам звонкость:глухость и смычность:щелинность
           (несмычность) - тол:зол;
    . по отношению к системе фонем:
         o оппозиции изолированные (например, нем. /l/:/r/ - lassen:Rassen,
           и
         o пропорциональные, например: рус. /l/:/r/ = /l'/:/r'/ - лов:ров =
           Лёв (< Лёва):рёв.
Тесты на участие данной фонемы в фонологических оппозициях позволяют
установить набор её симультанных дифференциальных признаков.

Так, для русской фонемы /d/ посредством оппозиционного анализа, т.е.
сопоставлений /d/ с другими фонемами (/d/:/t/, /d/:/n/, /d/:/d'/,  /d/:b/,
/d/:/g/, /d/:/z/, фонологическое содержание /d/ предстаёт как набор
признаков
    . звонкость (дом:том),
    . ртовость (дам:нам),
    . непалатализованность (дот:идёт),
    . язычность (дал:бал),
    . переднеязычность (дол:гол),
    . смычность (дал:зал).
 Трубецкой классифицировал дифференциальные признаки, выделив три группы:
   1. Привативные = когда наличие признака противопоставляется отсутствию
      признака, например звонкость (работа голосовых связок при артикуляции)
      = это наличие признака, а глухость (голосовые связки не работают) =
      это отсутствие признака.
   2. Градуальные, или ступенчатые, = в русской Ф. их почти нет. В
      морфологии ступенчато различаются положительная, сравнительная и
      превосходная степень прилагательных (большой, больше, наибольший).
   3. Эквиполентные, или равнозначные, признаки, когда один признак в одном
      члене противопоставления заменяется другим в другом члене. Так, у
       фонем  к и д привативным является противопоставление по
      звонкости/глухости, а эквиполентным = по месту образования.

К этому можно добавить противопоставление всего класса согласных классу
гласных (групповая оппозиция) и дополнить вышеприведённый перечень
дифференциальным признаком согласность.
Вообще, многие оппозиции имеют групповой характер: так, классу смычных
противопоставляются класс щелевых и класс дрожащих, классу переднеязычных
противостоят классы среднеязычных и заднеязычных, классу непалатализованных