реферат Документы делового общения

Государственный комитет


    Российской Федерации

    по стандартизации, метрологии
    и сертификации


    ПОТОКОЛ


    12.03.04  N 4

    Москва


Заседания научно-технической

комиссии по общетехническим
и организационно-методическим стандартам

Председатель – Ткаченко В.В.
Секретарь – Горелов В.А.
Присутствовали: Алмазов И.А, Антоновский  И.П.,  Балакирев  П.С.,  Бурденков
К.С.

Приглашённые: заместитель директора Книжной палаты  Иванов  Р.Н.,  начальник
отдела методики стандартизации НИИС Сухарев В.И.,  начальник  отдела  систем
документирования ВНИИДАД Соколова А.Н., заместитель директора ГНИЦВОК  Сухов
Н.К.

Повестка дня:
    1. О проекте стандарта «Документация управленческая. Протокол».
    Доклад начальника отдела методики стандартизации НИИС Сухарева В.И.
    2.  О  проекте  стандарта  «Транслитерация  русских   слов   латинскими
буквами».
    Доклад заместителя директора Книжной палаты Иванова Р.Н.

1. СЛУШАЛИ:
    Сухарева В.И.  –  о  проекте  стандарта  «Документация  управленческая.
Протокол». Текст доклада прилагается.

ВЫСТУПИЛИ:
    Балакирев П.С. – Формуляр протокола построен  на  основе  единой  схемы
(формуляр-образец).   Правила   оформления    протоколов    базируется    на
существующей рациональной практике  документирования.  Проект  согласован  с
наиболее компетентными организациями. Предложил утвердить стандарт и  ввести
его в действие с 1 января 2005
ПОСТАНОВИЛИ:
    1.1. Утвердить проект стандарта «Документация управленческая. Протокол»
и установить срок введения в действие – 1 января 2005 года.

2. СЛУШАЛИ:
    Иванова  Р.Н.  –  о  проекте  стандарта  «Транслитерация  русских  слов
латинскими буквами». Необходимость  стандарта  вызвана  резким  возрастанием
обмена информацией с зарубежными странами. Изучены все существующие  способы
транслитерации.  Проект  стандарта  согласован  со  всеми  заинтересованными
ведомствами.

ВЫСТУПИЛИ:
    Петров Е.Я. – проект не отражает существующую практику транслитерации в
научной литературе.
    Ткаченко В.В. – стандартом трудно пользоваться при  передаче  телеграмм
за рубеж.

ПОСТАНОВИЛИ:
    2.1  Поручить   члену   научно-технической   комиссии   Евсеенко   Э.П.
согласовать проект с институтом русского языка РАН к 08.07.04.
    2.2 Доработать проект стандарта и представить его на утверждение научно-
технической комиссии  к  10.07.04.  Ответственный  –  заместитель  директора
Книжной палаты Иванов Р.Н.

    Председатель

Секретарь

личная подпись

личная подпись

В.В.Ткаченко

В.А.Горелова
    В дело 13-10
подпись Резун Б.В.
    15.03.04
Государственный комитет
Российской Федерации
по стандартизации, метрологии
и сертификации

ВЫПИСКА ИЗ ПОТОКОЛА

12.03.04  N 4

Москва

Заседания научно-технической
комиссии по общетехническим
и организационно-методическим стандартам

Председатель – Ткаченко В.В.
Секретарь – Горелов В.А.
Присутствовали: Алмазов И.А, Антоновский И.П., Балакирев П.С., Бурденков
К.С.

Приглашённые: заместитель директора Книжной палаты Иванов Р.Н., начальник
отдела методики стандартизации НИИС Сухарев В.И., начальник отдела систем
документирования ВНИИДАД Соколова А.Н., заместитель директора ГНИЦВОК Сухов
Н.К.

Повестка дня:
2. О проекте стандарта «Транслитерация русских слов латинскими буквами».
Доклад заместителя директора Книжной палаты Иванова Р.Н.

2. СЛУШАЛИ:
Иванова Р.Н. – о проекте стандарта «Транслитерация русских слов латинскими
буквами». Необходимость стандарта вызвана резким возрастанием обмена
информацией с зарубежными странами. Изучены все существующие способы
транслитерации. Проект стандарта согласован со всеми заинтересованными
ведомствами.

ПОСТАНОВИЛИ:
2.1 Поручить члену научно-технической комиссии Евсеенко Э.П. согласовать
проект с институтом русского языка РАН к 08.07.04.
2.2 Доработать проект стандарта и представить его на утверждение научно-
технической комиссии к 10.07.04. Ответственный – заместитель директора
Книжной палаты Иванов Р.Н.
Председатель

Секретарь

личная подпись

личная подпись

В.В.Ткаченко

В.А.Горелова
ВЕРНО
секретарь
подпись
Б.В. Резун

16.03.04